技術英語– category –
-
技術英語
Three states and phase changes of matter
物質の三態(Three states of matter)、個体(solid)・液体(liquid)・気体(vaper)と相変化(phase changes)の英語表記を図にまとめました。追加で、常温常圧下での蒸発を揮発(volatilization)と、また植物から水が気中に出る場合を蒸散(transpir... -
技術英語
reflection, refraction, deflection 光の伝搬
光の伝搬の英語表記で、reflection、refraction、deflectionと近い表現があり、どれがどうだか判らなくなることがあります。せっかく光の話なので分かりやすいよう可視化してみました。光学技術の基礎用語さんを参照して、偏向(deflection)と散乱(scatt... -
技術英語
state-of-the-art 最先端
技術英語で最先端の技術をstate-of-the-art technologyとあまり使わない表現が出てきました。 金属加工はもっとも古くからある技術の一つであるが、科学技術の進歩とともに進化した最先端の技術でもある。Machine working is one of the oldest technology... -
技術英語
“reflective”と”reflexive”
サビカスの"Career Construction Counseling Manual"も第5章に入りました。ここで意味深い用語の使い方が出てきたので、取り上げました。実はこの文章自身に答えがあるかも知れません。 Reflection involves a more passive recollection that clients use... -
技術英語
“outcome”と”result”
また何時もように“Career Construction Counseling Manual”の下記の"transition outcom”を理解したくて、調べると「言葉の違う読み物」の「outcome」と「result」の違いとは?分かりやすく解釈 が参考にしました。 Understand the stories or cultural sc... -
技術英語
interrupt , disrupt, disturb, interfere の違い
サビカスのCCCマニュアルの一節に、"They must make sense of disorienting separations that have interrupted or disrupted life-as-usual."とありました。 interrupt もdisruptも英辞郎では中断するとあります。その違い気になりました。 語源を見ると... -
技術英語
育てるの使い分け
第119回工業英検準2級で「多くの植物連鎖の基礎になるのは太陽光であり、光合成において重要な役割を果たし、植物を成長させている。」の英訳の問がありました。答えはMost foodchains are based on sunlight, which plays a significant role in photosyn... -
技術英語
産む(生む)はどの単語が?
人間や動物が子供を産む(生む)に使う単語は、 よく使われるのが give birth to a baby (toを付けるのに注意) have a baby (妊娠中も含む)人間だけだと deliver a baby 例えば、 Mammals give birth to babies rather layin eggs 哺乳類は卵で... -
技術英語
whileの意味と使い方
whileの意味と使い方について少しメモしました。時間的表現は使うことがありますが、対比表現はすっと出てこないです。 1)「〜する間に」の意味 使い方:while+主語+動詞光波は我々が観察する間、その材料の中を通り続けたThe light waves continued t...
