オンライン金の糸とサビカス原著の輪読会を開催中♪ 詳細

Heart of Gold

カナダ出身のミュージシャンにニール・ヤングと言う人がいます。彼のアルバムのHarvestの中に「Heart of Gold」という曲があります。

Heart of Gold

I wanna live, I wanna give
I’ve been a miner for a heart of gold.
It’s these expressions I never give
That keep me searching for a heart of gold
And I’m getting old
Keep me searching for a heart of gold
And I’m getting old

金の心 当時の邦題は「孤独の旅路」

私は生きたい、私はありたい
私は一人の金の心を求める鉱夫でありたい。
それは私が決してあきらめないという意思表示で
私は金の心を探し続けてるんだ
そうして私は年をとって行く
金の心を探し続けてながら
そうして私は年をとって行く

参照:https://magictrain.biz/wp/2010/04/post-787/

ニールヤングはこの「Heart of Gold」(金の心)の意味をそれ以上は語ってないようです。
同じカナダの同胞のジョニミッチェルも「Both Side Now」で、すべての物事には表と裏、光と影があると哲学的な詩を歌っている共通点が興味深いです。

私はこの歌の中に永遠に答えの出ない「自分探しの旅」を感じました。彼がその旅を音楽作品として残してくれたとしたら感謝です。そんな形で世界中の人と一緒に旅してくれているのかもしれません。このワークショップの「金の糸」はこのサイトのテーマの「自分探しの旅」を共に行う機会なので、少し繋がりを感じて取り上げました。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次